نگاهی گذرا به وصله پینه ها
نسخه دوبله شده ماداگاسکار2 رو دیدین؟ احتمالا به پدر بودن جناب اسب آبی که داشت با خانم اسب آبی زیر نور ماه گپ میزد شک کردین.

تو وال-ای هم eve (یه معنی حوا) _ اسم ربات سفیده _ به ایوان تبدیل شد تا مشکل منکراتی حل بشه.

از این تبدیلات زیاده و تازگی هام شروع نشده . میشه به کاراکتر گریس تو ممول اشاره کرد که به عنوان خواهر اسکار به ما معرفی شده بود .اما اینطور نبود و رقیب دختر مهربونم بود حتی!
شاید دل خوشی از این وصله پینه ها نداشته باشین و اعتراض داشته باشین که بعضی وقتا انقدر شورشو در میارن که داستان موضوعش عوض میشه!
ولی با خوندن مطلبی متوجه شدم کارتونایی که دیدم نسبت به کارتونای پخش شده تو امریکا (در همان زمان ) محدودیت های کمتری داشته!!!
بارزترین نمونه ، سندباد هست.ساختار سندباد رو ببینید:
1- فضای بصری ترسناک : رعد و برق ، کشتی شکسته و خدمه ای که در میان امواج خروشان فریاد می زنن...
2- موسیقی و افکت های صوتی رعب آور : ...هنگامی که خطری برای قهرمان داستان رخ می دهد...
3- ایده های مخوف : موضوعاتی که به هیچ وجه مناسب کودکان نیست مثل مرگ،قتل،تبدیل شدن ابدی انسان به سگ و حیوانات دیگر...و مثال هایی مثل:
- سیمرغ و جفتش سنگی بزرگ برمی دارند و روی کشتی سندباد می اندازند.چند ملوان به دریا افتاده و غرق می شوند.
- غول کوهستان سوار کول سندباد می شود.شیلا به سندباد می گوید که از دست این غول رهایی نخواهد یافت.سندباد با شنیدن این حرف تصمیم به فرار می گیرد ولی غول پاهایش را دور گردن او می فشارد و تهدید می کند اگر بخواهد فرار کند ، خفه اش خواهد کرد!

- سندباد به همراه چند تاجر ثروتمند دست وحشی ها می افتند.وحشی ها آنها را در قفس زندانی می کنند ولی مدام برایشان غذاهای چرب و لذیذ می آورند.غافل از اینکه آنها را چاق کنند تا به عنوان طعمه به خورد لاشخورها بدهند!
4- آدم بدهای واقعا خبیث: مثلا در اپیزودی که سندباد و چند تن از ملوانان کشتی به خانه غول آدم خوار می روند و ناگهان سروکله صاحب خانه پیدا می شود و چند تن از ملوانان نگون بخت را جلو چشم سندباد و شیلا درسته قورت می دهد! سپس میله ای فلزی بر می دارد و با آن سندباد را رویآتش می گیرد تا او را بپزد!
و در همان زمان پخش این کارتون در ایران ، پخش کارتون در امریکا (دهه 80 تا اوایل 90) شامل بخشی محدودیت ها بود.مثل:
- در داستان کلماتی چون مرگ،مردن،کشتن یا واژگانی مشابه که برای کودکان بار منفی دارند استفاده نشود.
- هیچ کاراکتر فرعی یا اصلی نباید بمیرد.
- نباید اسلحه های واقعی به تصویر کشیده شوند.اسلحه ها لیزری و تصنعی باشد.
- قهرمان در مبارزه نباید از مشت های گره کرده استفاده کند.
- هیچ کاراکتری نبایدبا شیشه برخورد و آن را خرد کند.
- جان هیچ کودکی نباید در خطر قرار گیرد.
- خون آشامان نباید در هیچ مجموعه ای ظاهر شوند.
*****
نظارت و اصلاح روی کارتون های پخش شده از شبکه های امریکا بیشتر از شبکه های اروپا هست.
مثلا این صحنه برای نسخه انگلیسی **sailor moon هست. (آب در نسخه اصل کمی پایین تر بوده).درحالیکه اوریجینال این صحنه از شبکه های اروپا پخش شد.(حالا مورد خاصی نبوده ها! من خودم از قیچی شدنش تعجب کردم.)

*****
پ.ن: خداییش ما با کارتون هایی با موضوع های عمیق و جدی بزرگ شدیم.مثل پرین ، دختری به نام نل و ....
_________________________________________________
*نوشته های آبی از مجله پیلبان ، شماره 91-92
**انیمیشینژاپنی معروف و زیبا
* ارسال شده توسط : نیمرو !
